Bahasa Indonesia Jadi Tantangan Yoshi Sudarso di Milly dan Mamet

Syifa Ismalia diperbarui 02 Sep 2018, 17:40 WIB

Fimela.com, Jakarta Sukses main film Buffalo Boys, Yoshi Sudarso kini tengah disibukkan mempersiapkan film terbarunya, Milly & Mamet. Dalam dialognya, Yoshi mendapatkan banyak bahasa Indonesia.

Diakui Yoshi Sudarso, dirinya mendapatkan banyak tantangan di film Milly & Mamet. Salah satunya saat dirinya harus banyak berdialog bahasa Indonesia. Yoshi Sudarso sendiri memang orang Indonesia, namun karena lama tinggal di luar negeri dirinya menjadi kurang lancar berbahasa Indonesia.

Preskon film Milly dan Mamet (Adrian Putra/bintang.com)

"Iya sedikit ada tantangan di bahasa Indonesia nya kan komedi beda banget sama actionnya. Ini lebih ke arah bahasanya dan timingnya. Ini beda tapi seru sih," tutur Yoshi Sudarso saat ditemui di kawasan Kuningan, Jakarta Selatan, beberapa hari lalu.

"Di sini 100 persen pakai bahasa Indonesia. Ada beberapa kata bahasa Inggris tapi dipoles jadi kata bahasa Indonesia, aksennya dibikin Indonesia," lanjut pria berusia 29 tahun itu.

Meski main film komedi yang disutradarai Ernest Prakasa tersebut, Yoshi mengatakan tak mencoba untuk benar-benar melucu agar para penonton nanti akan tertawa melihat aksinya.

"Aku sih karakternya sedikit straightman, aku enggak bikin komedi-komedi dan juga di skripnya situasinya udah lucu. Jadi aku cuma main dramanya aja, justru yang lucunya ada di situ," tandas Yoshi Sudarso tentang film Milly & Mamet.